Дата спектакля
18.09.2019
Вечный муж
После смерти супруги уездный чиновник Павел Павлович Трусоцкий приезжает в Петербург, чтобы разыскать бывшего любовника своей жены
подробнее
Дата спектакля
19.09.2019
Любовь
«Вот и встретились два одиночества» - эта строчка из известной песни может стать лейтмотивом этого спектакля. Герои пьесы – Он и Она – были когда-то знакомы и симпатизировали друг другу. Но тогда жизнь развела их, не сделав счастливыми и успешными
подробнее
Дата спектакля
20.09.2019
Камень
Номинант премии "Золотая маска", номинант премии "Золотой софит". Благодаря смелым прыжкам во времени и противоречивым образам новая пьеса Мариуса фон Майенбурга демонстрирует нам показательные конфликты новейшей германской истории
подробнее
Дата спектакля
21.09.2019
Дядя Федор, Кот и Пес
Это веселая история о самостоятельном и добром мальчике Дяде Фёдоре, который не смог пройти мимо бесприютного кота и бездомной собаки и привел их домой.Любимые родители не обрадовались появлению в квартире уличных зверей
подробнее
Дата спектакля
21.09.2019
Проклятая любовь
В основу пьесы легла переписка Ангелины Степановой и Николая Эрдмана – потрясающая история любви. Татьяна Калашникова и Михаил Николаев играют на пределе человеческих возможностей
подробнее
Дата спектакля
22.09.2019
Каша из топора
Из похода возвращается солдат Иван, на лесной тропинке он встречает девочку, которую злая тетка послала на поиски потерянной броши. И решает добрый Иван помочь сироте
подробнее
Дата спектакля
22.09.2019
Две дамочки в сторону севера
Спектакль - номинант премии "Золотой софит". Сестры Аннетта и Бернадетта колесят по Франции «в сторону севера» на угнанном шестидесятиместном автобусе
подробнее

Моя дорогая Матильда - Квартирный вопрос по-парижски

В Театре на Васильевском - премьера по пьесе американца Израэля Горовица «Моя дорогая Матильда». Это мелодрама, но не из обоймы мыльных опер, а из разряда вошедших в моду на парижских бульварах «умных кассовых пьес». Режиссер Джон Пеппер тоже приглашен из Парижа. И актерская команда впечатляет. Первые показы – 30 апреля и 1 мая.

Между Америкой и Францией

Драматург Горовиц – персона с мировой известностью. Ему за 70. Он – автор голливудских сценариев («Припаркуй свою машину во дворе Гарварда» с Джулианой Мур, «Автора! Автора!» с Аль Пачино и других), написал около 60 пьес, в 1975 году основал в Нью-Йорке Лабораторию драматургов и по сей день ее возглавляет. В Париже он известен гораздо больше, чем в Америке. По той простой причине, что не прижился на Бродвее – его пьесы далеки от шедевров Уильямса и Уайлдера, но и по статье интертеймента их не пропустишь. Хэппи-энды, если таковые имеются, далеко не безоблачны или, как минимум, неоднозначны. Да и сами истории предлагают гораздо больше вопросов, чем ответов. Не говоря уже о характерах героев, с которыми приходится повозиться даже серьезным профессионалам.

Все эти обстоятельства, наоборот, весьма расположили к Горовицу французов. Так что он стал в итоге самым ставящимся во Франции – и прежде всего, в Париже – американским драматургом. Например, «Моя дорогая Матильда» («Tres chere Mathilde») идет в одном из самых значительных театров Елисейских полей, театре Мариньи. Более того, пьеса поднимает одну из серьезных социальных проблем, до конца понятную только французам – а именно, действующую систему купли-продажи недвижимости «Виажер», то есть приобретение квартир на условиях пожизненной ренты. С нею сталкивается 50-летний американец, который, унаследовав от отца квартиру площадью более 300 метров с видом на Люксембургский дворец, обнаруживает в ней 86-летнюю старуху и ее дочь, причем, старуху, водившую в молодости знакомства с Хемингуэем и Джойсом, он вынужден терпеть до конца ее дней. Да и вообще до ее смерти квартира лишь считается его собственностью, жить в ней он не имеет права, но обязан вносить коммунальные платежи на сумму порядка 2500 долларов. Разумеется, квартирной историей сюжет не ограничивается. К нему добавляются, как пишут в пресс-релизах, семейные тайны, связанные с любовными страстями. Иначе эта история не была бы французской.

Режиссер Джон Пеппер – итальянец с американскими корнями: предмет его особой гордости – роль сына Клеопатры в знаменитом голливудском фильме с Элизабет Тейлор, а во взрослом возрасте – совместная работа с кинорежиссером Джорджем Роем Хиллом в период его работы над «Маленьким романом» и «Миром по Грапу» и знакомство с великим Эдуардо де Филиппо, который позволил ему поставить его пьесу «Внутренние голоса», лишь пару лет назад переведенную на русский язык. Но в итоге мистер Пеппер предпочел для жизни и работы Париж. И уверяет, что выбор пьесы для него совершенно не случаен: что в заглавной героине он видит сходство со своей матерью – художницей, женщиной прекрасной и доброй, но жесткой в суждениях и поступках.

«Фонтанка» попросила трех участников постановочной команды: режиссера Джону Пепперу и двух артистов – Дмитрия Воробьева и Наталью Круглову, играющую роль дочери, транслировать свою точку зрения на спектакль.

Джон Пеппер, режиссер:

- Я никогда не принимаю решения о постановке той или иной пьесы, если не чувствую личной связи с материалом. Иногда это очевидно с самого начала, иногда становится ясно в процессе репетиций. В случае с «Моей дорогой Матильдой» все обстояло следующим образом.

Во-первых, я не только знал и восхищался ранними произведениями г-на Горовица, но также работал с ним около 20 лет назад. Это было в конце 1980-х годов, и мы делали римейк французского фильма под названием «Le Boeuf». Как это часто бывает с проектами в Голливуде, фильм так и не был снят, но я отметил талант Горовица структурировать текст и писать прекрасные диалоги. Поэтому, когда его французский агент Мари Сесиль Рено из Agence MCR позвонила мне и спросила, не заинтересует ли меня предложение поставить его пьесу, мне сразу стало интересно. Когда она добавила, что пьесу нужно будет ставить в Санкт-Петербурге, я заинтересовался еще больше, ведь я влюбился в ваш город, когда впервые приехал сюда по приглашению куратора Марины Джигарханян (сестра Армена Джигарханяна), чтобы участвовать в фотоярмарке в 2012 году в Центральном выставочном зале «Манеж» с серией своих фоторабот (работы месье Пеппера сейчас развешены в фойе Театра на Васильевском. – Прим.ред.).

Оказалось, что я должен буду работать с русскими актерами на русском языке, которого я не знаю. Я воспринял это предложение как интересный вызов, поскольку я очень педантичный человек, когда дело касается постановки пьесы, как режиссер отношусь с большим вниманием к каждой фразе, каждому слову, и представляю, как это должно звучать. Принимая во внимание все эти факторы-ингредиенты (американский драматург, пьеса, действие которой происходит в Париже, где я прожил 20 лет, русские актеры, играющие на русском под руководством итальянского режиссера...), я уже представил, как французы скажут: «Какой невероятный рататуй!»


Режиссер Джон Пеппер
Фото:
Пресс-служба Театр на Васильевском

А потом я прочитал пьесу, и она как бы заговорила со мной. Я представил ситуацию: 50-летний американец Матиас тратит свои последние гроши, чтобы полететь в Париж, где он получил в наследство квартиру своего отца. Благодаря уникальному расположению дома, он рассчитывает продать эту квартиру очень быстро и начать жизнь сначала. Однако, приехав в Париж, Матиас обнаруживает в квартире 86-летнюю Матильду, которая живет там, и он вынужден ждать, пока женщина умрет прежде, чем он сможет выставить квартиру на продажу. К тому же у нее есть дочь, Хлоя, его же возраста, которая сразу же его невзлюбила и делает его жизнь невыносимой. Ситуация интересная, комическая, а сложности каждого персонажа требуют сделать их интересными.

Во время репетиций я начал по-настоящему понимать, почему меня привлек этот проект: это пьеса об очень эгоистичной женщине, очаровательной для всех, кроме своего ребенка, это пьеса о детях, не знавших родительской любви, в которой они так отчаянно нуждались, о детях, которые чувствовали себя одинокими, изолированными от мира в течение всей их жизни. Это спектакль о женщинах без материнского инстинкта и о слабых отцах, не способных на мужские поступки. Это также пьеса о страсти и, наконец, о любви, обретенной в конце жизни. Все эти раны и боль мне знакомы, как и саркастическая манера, свойственная действующим лицам пьесы — они используют юмор и остроумие для того, чтобы защитить себя.

Кроме интереса к пьесе, я всегда хотел поработать с русскими актерами, тем более что потратил некоторое время в начале моей карьеры на изучение системы Станиславского. Я знал методику, принципы и использовал некоторые приемы в работе с европейскими и англо-саксонскими актерами — но это все равно, что пробовать пасту в итальянских ресторанах по всему миру, но никогда не попробовать ее в Италии! И я очень рад полученной возможности.

Это большое удовольствие для меня работать с таким актерским составом: Дмитрий Воробьев, Елена Рахленко и Наталья Круглова. Глубина и талант Дмитрия — это словно вход в пещеру Али-Бабы ... там есть всё. Опыт Елены, ее такт и благородство по отношению к своим партнерам, ее умение слушать такие большие, что заставляют меня едва ли не бежать на репетицию, чтобы посмотреть, что принесет следующий день, что она предложит... Юмор Натальи, ее умение ориентироваться в пространстве… Всё это делает данный актерский состав идеальной командой.

Наталья Круглова, актриса, исполнительница роли Хлои:

- Когда я прочитала пьесу, вообще была в шоке: как это я могу сыграть 50-летнюю женщину?! До сих пор все мои героини были моложе меня. Это первая моя возрастная роль – и я поначалу сопротивлялась ей всеми фибрами души. И впервые в жизни со мной произошло такое, что режиссер отправил меня писать биографию роли. Когда я рассказала об этом одному своему знакомому режиссеру, он тут же сказал: «Ну, до сорока-то лет ты сдюжишь, а после-то как? Трудновато будет».

Однако потом мне стало интересно именно то, что героиня эта – полная мне противоположность. Она – типичная неудачница, замкнутая, забытая, заброшенная жизнью. В первую очередь, потому что она сама отказалась от личного, женского счастья. И этому есть причины. Все детство она провела в тяжелейшей атмосфере. Отец постоянно подозревал ее мать в неверности. А она не только знала все про эту неверность, ей приходилось служить ширмой для матери. Привычка врать отцу и в то же время переживать вместе с ним его боль и не иметь возможности ничего ему рассказать, сделала ее замкнутой. И она была слишком хорошо воспитана, чтобы, даже повзрослев, высказать матери все мучившие ее чувства и переживания.


Актриса Наталья Круглова




Фото: Пресс-служба Театр на Васильевском/Фото: Олег Кутейников


 

С другой стороны тесная связь с матерью привела к тому, что ее взрослая жизнь практически ограничилась заботой о матери – об ее здоровье, ее лекарствах. И, насколько я понимаю, отношения моей героини с бой-френдами не складывались именно потому, что изначально строились на вранье – думаю, она встречалась с женатыми мужчинами. Это были именно те отношения между мужчиной и женщиной, которые она видела с детства в своей семье. А к 50 годам она, видимо, решила, что ничего ей уже и не надо.

Так что когда появился в их доме американский гость, и обнаружилось, что именно его отец был любовником ее матери, то есть, герой этот жил в таком же вранье, как и она, моя героиня, они полюбили друг друга за муки. И она, Хлоя, до того застегнутая на все пуговицы, впервые раскрылась для счастья, почувствовала себя женщиной.

Дмитрий Воробьев, актер, исполнитель роли Матиаса:

- Мой герой не имел возможности "вырасти", поскольку им никто не занимался: отец занимался своей парижской любовницей, мать страдала от его неверности и нелюбви и в итоге покончила с собой. Но Горовицу этого мало: он еще придумал, что у меня было два брата, оба они умерли, у одного из них был сын, но и у него обнаружились проблемы с головой. Нет ничего удивительного, что герой трижды разводился, пристрастился к алкоголю. Между тем, он все-таки окончил Принстонский университет, одно из самых дорогих и престижных учебных заведений в мире.

И тут он получает сказочное наследство. Режиссер рассказывал нам, что побывал в квартире, о которой идет речь в пьесе: это роскошные хоромы – 360 квадратных метров - с видом на Люксембургский дворец. Такая недвижимость действительно стоит баснословных денег. Так что расчеты Матиаса начать новую жизнь имели под собой все основания.


Актер Дмитрий Воробьев


Фото: Пресс-служба Театр на Васильевском/Фото: Олег Кутейников

Но вышло, что, убегая от своих тайн, от себя, от того, что мучило его с детства, он в Париже столкнулся как раз с ними. И еще он обнаружил здесь женщину, у которой была такая же тайна, как у него. Тайна мучительная, но с ней единственной во всем мире он мог об этой тайне говорить. Как и она – с ним. Тут не поднимается вопрос о том, есть ли у героев кровное родство. Матери Хлои это не важно. Ей важно получить подтверждение, что та вполне эгоистичная и безответственная жизнь, которую она провела, - правильная. И потому она рада возникшему между ее дочерью и моим героем чувству. «Брат и сестра или не брат и сестра – какая разница?! Любите друг друга, как любили мы, и будьте счастливы!» - говорит Матильда и уходит. В каком-то смысле, она права: возраст у героев такой, что детей быть уже не может. Но дело не только в детях и не в том, что дочь теперь не останется на улице, а в том, что встретились два по сути очень больных человека. Излечит ли их любовь да и способны ли любить настолько больные люди – большой вопрос.

Жанна Зарецкая, «Фонтанка.ру»