Антон и шоу-бизнес - Смешно, смешно, смешно... трагично // Подмостки в Петербурге. 2012

Журналист: Поздравляем вас с премьерой. Очень интересный спектакль. Один вопрос - ваше первое впечатление от прочтения пьесы, если Вы его можете вспомнить.

Наталья Круглова: У меня очень странное было первое впечатление. Я вообще не глубокий человек в литературе, поэтому, когда первый раз прочитали, я больше половины не поняла, но я поняла, что надо просто отдаться, поверить и плыть. Если человек достаточно образованный взял эту пьесу для постановки, значит, он в этом что-то заметил, увидел, нашёл, поэтому я даже не сопротивлялась.

Журналист: А теперь, когда спектакль уже готов?

Наталья Круглова: А теперь уже всё понятно, есть полный разбор пьесы, всё понятно и никаких вопросов не возникает.

Любовь Макеева: Пьеса сложная, на самом деле. После первого прочтения, знакомства с этой пьесой она, конечно, показалась сложной. Любопытно было, что женщины играют все роли, и мужские. Сначала даже было непонятно, как это будет. А теперь мы наслаждаемся, купаемся, нам это нравится, мы очень любим эту историю. Мы рассказываем её про себя, поскольку мы актрисы театра, великолепного, блистательного. Большое спасибо нашему руководству - Владимиру Дмитриевичу Словохотову и главному режиссёру Владимиру Анатольевичу Туманову, что они позволили начинающему режиссёру Артёму Цыпину... он заслуженный артист, лауреат премии государственной... что ему позволили и дали добро, и благословили в этот первый путь. Мы были счастливы, мы ему, как правильно Наташа сказала, доверились, получили огромное удовольствие, наслаждение, просто кайфуем от того, что здесь много разных образов, женская история и такая богатая и щедрая. Мне кажется, что зритель нас слышит и чувствует, про что мы рассказываем. Про нас. Потому что про артистов было мало историй, именно про театр. Есть про кого угодно и фильмы и пьесы, а про театр, как таковой... И мы рады, что это случилось и мы в этом заняты.

Наталья Лыжина: А я помню своё первое впечатление - мы очень много смеялись, потому что там много очень узнаваемых театральных вещей. Это было так смешно. И казалось, что это достаточно смешная, лёгкая история. И что удивительно, когда мы сыграли сейчас, подходит Артём и говорит: - Я думал, что будут больше смеяться. А сейчас, когда мы в пути, идём и зритель уже с нами, вдруг стало понятно, что то, первое впечатление, что она развесёлая - сейчас мы тут мальчиками переоденемся, режиссёр вышел, который издевается над артистами... вдруг оказалось, что это такая интересная и глубокая вещь. Оказалось что смешного гораздо меньше. Это удивительно.

Любовь Макеева: Как в устах одного персонажа: - Смешно, смешно, смешно, трагично.

Наталья Круглова: Артём вчера сказал, что пьеса многослойная. Мы сейчас взяли первые два слоя, максимум - три, а в процессе работы и проката спектакля он будет обживаться, расти, обогащаться и углубляться. Как при хорошем замысле - он неисчерпаем.

Журналист: Мне кажется, что потенциал смешного там достаточно большой. Вы откровенно хулиганите.

Любовь Макеева: Да, и негритянкой и Доном Блаунтом. С удовольствием это делаю. У меня никогда не было подобных работ, где я бы пробовала мужские роли. Разные образы были, но эти два я обожаю. Этот Дон настолько омерзителен и настолько любим мною...

Журналист: Спасибо вам огромное. Ещё раз - с премьерой!

http://theatre.inspb.ru/Interviews_with_the_actors/203.html